Språket del 3

En annan grej med vuxenspråk. Det som små barn och andra inte "lärt sig" är de grumliga omformuleringarna. Ni, vet de där små skiftningarna i ord som egentligen betyder något annat. En betydelse som den som pratar vill skydda åhöraren, eller sig själv, ifrån för att det är omoraliskt eller för jobbigt att hantera.
En gång var jag med om att det som inte får hända hände. En treåring dog. Hux flux och utan förvarning.
Det skulle berättas och förklaras för barnets kamrater på dagis. Svårt såklart. Men de vuxnas grumligheter gjorde antagligen inte saken lättare att förstå för barnen. Bland det första som sades var att barnet hade blivit sjuk och somnat in. Tänk er barnens tankar på kvällen när de själva skulle somna. Eller nästa gång de blev förkylda.
Några pratade om att den som dör kommer till himlen. Säga vad man vill om den teorin men eftersom vi har religionsfrihet i det här landet ska sådana kristna föreställningar inte läggas på barn, hur utbredda och etablerade de än är. Dessutom är det semantiskt förvirrande (som en lingvist skulle uttryckt det). När den förklaringen landade i barnens språkundersökande kunde det låta så här (ett barn som suttit tyst en stund och funderat):
- Men då vill inte jag gå ut idag. Tänk om dinosaurierna ramlar ner.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0